When Mom and I were at the movies last night, the pre-movie ads (not previews, but the other random ones before that) were all in german (whereas the movie and previews were mostly english with german and french subtitles).
It made no sense.
At first, I thought it was just some quirky swiss marketing strategy of making no goddamn sense.
Then I wondered what American ads would be like with no words.
At that point I realized how ridiculous advertisements are. When you take out the narration you realize exactly how ludicrous these things are.
Like that one for that insurance company where people are standing on red circles and talking about important life changes? Imagine that, minus the talking about life changes. What the hell?
Just something to think about.
I don't get proper advertisements over here anyway. If I watch TV I watch the american channel on our TV that has ads sponsored by the U.S. Government, mostly military interest. So that's different.
Clara
No comments:
Post a Comment